一九八四上來透口氣

一九八四上來透口氣

《一九八四上來透口氣》是2002年譯林出版社出版的圖書,作者是英喬治·歐威爾。

基本介紹

  • 作者:英 喬治·歐威爾
  • 譯者:孫仲旭
  • ISBN:9787806572269
  • 頁數:518
  • 定價:23.80元
  • 出版社:譯林出版社
  • 出版時間:2002-5
  • 裝幀:精裝
內容介紹,作者介紹,作品目錄,

內容介紹

這兩部小說都是從小人物著手,寫他們的生活經歷和所思所想,兩個男主人公都是那么可憐無助的夾縫中人。這樣在生活中被擠扁了的人似乎根本無法承受什麼重大的政治主題。奧威爾絲毫也沒有宏大的敘事結構,聲勢浩大的全景畫面,或鏗鏘或高亢的敘述語言。他要做的僅僅是把人物置於其特定的人文和社會環境中展開其故事,無論其環境是寫實(《上來透口氣》)還是虛擬的預言式(《一九八四》),在其特定的條件下都是可信的。於是,這兩個小人物的故事成了某種重大主題與思想的載體,比任何宏大結構和敘事都來得真實和有說服力。這讓我想起勞倫斯論小說的一句話:“任何東西只要是在自身的時間、地點和環境中,它就是真實的。”這是藝術的真實。奧威爾做到了。
你看《上來透口氣》中那個胖乎乎的保險推銷員保靈,看他那個亂鬨鬨的家,看他家所在的那個典型的生活區,看他周圍的那些烏七八糟的新興中產階級,這些人構成了——天啊,英國人的大多數!就連這么普通的保靈都無法忍受生命的重負了,都要像只海龜一樣浮上水面來透口氣,可竟然發現無氣可透!
你看《一九八四》中的那個倒霉的溫斯頓,在強大的政治壓力下靠偷情來“透口氣”。看他周圍的人包括分居的妻子那副可憎的面孔;看他供職的“真理部”和鄰居“和平部”、“仁愛部”和“富足部”的所作所為——和平部負責戰爭,真理部負責造謠,仁愛部負責拷打,富足部製造飢餓;看那些人多么心甘情願地造謠說謊,靠監視別人獲得升遷機會。這些人構成了——天啊,一個國家的上層建築!最終這樣一個還有良心的人都心甘情願地出賣並帶著對偶像的熱愛而死,這樣的人類境遇還能殘酷到什麼程度?

作者介紹

喬治·歐威爾(George Orwell, 1903-1950),1903年生於英國殖民地的印度,原名艾里克·阿瑟·布萊爾(奧威爾是他的筆名),童年耳聞目睹了殖民者與被殖民者之間尖銳的衝突。與絕大多數英國孩子不同,他的同情傾向悲慘的印度人民一邊。少年時代,奧威爾受教育於著名的伊頓中學。後來被派到緬甸任警察,他卻站在了苦役犯的一邊。30年代,他參加西班牙內戰,因屬託派而遭排擠,回國後卻又被劃入左派,不得不流亡法國。二戰中,他在英國廣播公司從事反法西斯宣傳工作。1950年,死於纏綿數年的肺病,年僅47歲。
奧威爾短暫的一生,顛沛流離,疾病纏身,鬱郁不得志,一直被視為危險的異端。在他為數不多的作品中,《動物莊園》與《一九八四》影響巨大,他以先知般冷峻的筆調勾畫出人類陰暗的未來,令讀者心驚肉跳。

作品目錄

代譯序
1 一九八四
2 上來透口氣

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們