ラピスラズリ(藍井艾露所屬專輯)

ラピスラズリ(藍井艾露所屬專輯)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《ラピスラズリ》是日本女歌手藍井艾露在2015年的最新專輯,專輯中的歌曲《ラピスラズリ》作為2015年4月新番動畫《亞爾斯蘭戰記》的片尾曲。

基本介紹

  • 中文名稱:《青金石》
  • 外文名稱:《ラピスラズリ》
  • 專輯語言:日語
  • 專輯歌手藍井艾露
  • 曲目數量:4首
  • 發行時間:2015-04-22
  • 音樂風格:流行,搖滾
  • 唱片公司:索尼音樂
  • 發行地區:日本
  • 流派:Pop
  • 專輯類型:EP
歌手簡介,專輯曲目,歌詞,《ラピスラズリ》,《空蟬アルティメット》,《リンドウの花》,專輯所屬動漫背景,

歌手簡介

藍井艾露(藍井エイル),1988年11月出生於北海道,日本歌手。
藍井艾露是索尼音樂公司繼supercell、piko、ClariS之後又一新人歌手,於2011年10月19日憑藉動漫Fate/Zero片尾主題曲《MEMORIA》正式出道。
藍井艾露藍井艾露

專輯曲目

1、《ラピスラズリ》
藍井艾露藍井艾露
作詞:Eir、加藤裕介,作曲、編曲:加藤裕介
2015年4月新番動畫《亞爾斯蘭戰記》的片尾曲。
2、《空蟬アルティメット》
作詞、作曲、編曲:安田貴廣
3、《リンドウの花》
作詞:Eir,作曲:安田史生,編曲:yukarico、采原史明
4、《ラピスラズリ (Instrumental)》

歌詞

《ラピスラズリ》

藍井艾露藍井艾露
- 藍井エイル
(原版日文+中文翻譯)
夜空を舞う蒼き三日月
蒼藍的新月起舞於夜空
まばゆい世界は雲を越え
絢爛奪目的世界穿越雲層
今奏でる旅立ちを
此刻奏響旅程的序曲
願いは彼方へ流れゆく
願景流向遠方
形の無い物語が
無形的故事
月明かりへ染み渡れば
若能滲入月光
月光染み渡れ就去
君の中の寶物が
你心中的寶藏
今 風に溶けてゆく
此刻融於風中
明日はありのままで
明天以真實的姿態
羽ばたいてみよう
振翅高飛
いつかどこかで君は
正如曾經的你
欲しがったよね
所期望的那樣
聞こえるだろう
聽得見吧
ほら輝いていたあの日の夢
閃耀著光輝的那天的夢想
夜空を舞う蒼き三日月
蒼藍的新月起舞於夜空
まばゆい世界は雲を越え
絢爛奪目的世界穿越雲層
今奏でる旅立ちを
此刻奏響旅程的序曲
願いは彼方へ
願景流向遠方
ああ この夢が果てるまで
啊啊 直到它實現為止
砂に描いた明日への地図
砂描繪明日的地圖
風がそっと奪い去っても
風輕輕地奪走也
空に浮かぶ道標が
天空中浮現的路標
きっと導いてくれる
一定會成為引導
悲しみならば
悲傷的話
何度乗り越えたんだろう
幾次跨過了吧
いつも君は傍で
你總是在我身邊
微笑んでいたよね
微笑著呢
人は誰もまた
人是誰也
失うほどに求めるけど
不過越追求失去
終わりのない夜を壊して
沒有終結的夜晚弄壞
涙を明日へと繋げよう
眼淚明天繋げよ吧
心を映し出せたら
能映照出心的話
夜明けを探しに
尋找黎明
ああ 強い風を抱きしめて
啊啊 強烈的風擁抱
抗う鼓動がこの胸の奧
胸口深處抗爭的鼓動
熱く燃やしても
熱烈的燃燒也
くもりの無い 碧い瞳は
陰沒有的碧綠色的瞳孔
新しい世界に 夢を見て
新的世界的夢
夜空を舞う蒼き三日月
夜空中飛舞的蒼新月
まばゆい世界は雲を越え
耀眼的世界是超越雲層
今奏でる旅立ちを
現在奏響的旅程
願いは彼方へ
願望在彼方
ああ この夢が果てるまで
啊啊 這個夢想,直到
夜を壊して
晚上弄壞
涙を明日へと繋げよう
眼淚明天繋げよ吧
心を映し出せたら
能映照出心的話
夜明けを探しに
尋找黎明
ああ 強い風を抱きしめて
啊啊 強烈的風擁抱

《空蟬アルティメット》

- 藍井エイル
藍井艾露藍井艾露
詞:takahiro Yasuda 曲:takahiro Yasuda
夢と現の狹間で彷徨い続ける
君の心は誰を求めてる?
虹が降り立つ街を
一緒に見たいから
雨が止んだら君に會いに行こう
數えきれない挫折の中で
次第に腳は重さを増し
諦めるほど自分が
小さくなってゆく
そんなのにはもうウン
ザリしてるんでしょう?
生存競爭 勝っても負けても
そう 居場所は自分で作るのさ
夢と現の狹間で彷徨い続ける
君の心は誰を求めてる?
虹が降り立つ街を
一緒に見たいから
雨が止んだら君に
會いにゆこう
痛みに慣れて
虛しさにも慣れて
獨りも平気だって噓ついて
雨に打たれた
時間は長すぎたけど
暖かい毛布はすぐ
側にあるよ
全身全霊 命を懸けるほど
そう 難しいことは無いのさ
あと少しだけ目を
閉じてじっとしていれば
その體もきっと溫まるけど
そこに出口は無いと
知っている君はただ
走り出すだろう
行先も決めず
Pray for drift of your life
どんなに悲しい
ことが重なっても
明日を信じて生きている君を
必ず誰かがどこかで
見ていることに
いつか気づいて
ほら私も見てるよ
喜びも悲しみすらも
分かち合える
誰かをずっと君は求めてる
たとえ虹は
見つけられなくてもいいよ
君の輝く笑顏が見れるなら
美しいほど殘酷な空の下で
空蟬面積-藍井エイル
詞:takahiro Yasuda曲:takahiro Yasuda
夢境與現實性夾縫中彷徨搖曳
你的心是誰尋求?
彩虹降臨的街道
一起看。
雨停了,要去見你
數不盡的挫折中
逐漸的腿是重量增加
越是放棄自我
小。
那樣性已經十一
ザリ了吧?
生存競爭無論勝失敗
這樣的地方是自我創造性
夢境與現實性夾縫中彷徨搖曳
你的心是誰尋求?
彩虹降臨的街道
一起看。
雨停了你
相見吧
痛苦的習慣
也習慣了空虛
一個人也沒關係因為說謊
被雨水淋了
時間太長了
溫暖的毛毯就
方法。
全心全力拚命努力的程度
那么難的事情是沒有性
再不能再眼睛
閉上一動不動的話
那個身身體暖和,不過也一定
那裡沒有出口和
知道你只是
奔跑跑吧
目的地也不決定
在drift Pray明確your life
多么悲傷
也會疊重
相信著明天活著的你
一定有誰在哪裡
看的事
總有一天會注意到
你看我也看了
喜悅和悲傷傷也
分享
你一誰是直追求穿
就算彩虹
沒能看到。
你的燦爛的笑容能看見見性話
越殘酷美麗的天空下

《リンドウの花》

藍井艾露藍井艾露
- 藍井エイル
詞:Eir
曲:Fumio Yasuda
喧噪の中ふいに
在喧鬧中
思いついた全ては
無意想到的全部
會えもしない君へ捧げる
獻給見不到的你
心に芽吹く花は
心中發芽的花兒
咲き方をまだ知らず
還不知何時盛開
ただ揺れて
只是在搖曳著
水の音を待ってる
等待著水的聲音
あの頃の記憶の欠片
那個時候記憶的碎片中
優しさに気付けずに
沒察覺到溫柔
不安を背中に
無法捨棄
背負い引きずった
背負著的不安
そっとモノクロに染まる
悄悄地被染成黑白色
夢で見るのは
在夢中看見的
亡くなった過去
是逝去的過往
過ぎてゆく季節に
在過去的季節
正しささえも
就連什麼是對的
わからなくなる
也變得不清不楚
痛い程に 愛して
愛到痛了
伝わらない想いは
傳遞不了的想念
迷い迷って泣いて
在迷茫中哭泣
転がって腐ってしまう
摔倒而腐爛
拾い集めたとして
將它收集撿起
行き場が何処にも無い
卻沒有可以去的地方
飲み込めば 涙が溢れ出す
將它咽下 眼淚流下
一人繰り返す再現
一個人不斷重複著
昔を思い出して
一次又一次想起過去
君がいるかのように
假裝你還在君
笑ってみても
試著微笑
ただ 孤獨が有るだけ
卻只剩孤獨
咲き亂れてる
盛開著的
リンドウの花
龍膽花
君に捧げる花
是獻給你的花
この悲しみよ
這份悲傷
君のもとまで
直到你的身邊
どうか 仆を愛して
請愛我
夢で見るのは
在夢中看見的
亡くなった過去
是逝去的過往
過ぎてゆく季節に
過去的季節
正しささえも
就連什麼是對的
わからなくなる
也變得不清不楚
痛い程に 愛して
愛到痛了
こぼれる罪に 群がる影が
灑落的罪惡 聚集的影子
全て消え去ったら
如果全部消散的話
時が流れて 色付いてゆく
會隨著時間的流逝漸漸著色
だから 仆を愛して
所以請愛我
どうか 仆を赦して
請寬恕我

專輯所屬動漫背景

《亞爾斯蘭戰記》(改編自漫畫版的電視動畫)
繼1991年至1995年期間連續發行的劇場動畫及OVA之後,《亞爾斯蘭戰記》於2014年11月宣布電視動畫化(與前作不同,電視動畫將以荒川弘的漫畫版為原作進行改編)。電視動畫於2015年4月5日開始在MBS/TBS每周日下午的“日五檔”播出。
強盛的帕爾斯王國,因為連線東西方的大陸公路貫穿王國,故其文化和經濟都非常繁盛,王都——葉克巴達那更是可以媲美東方“絹之國”首都的繁榮。但在帕爾斯歷320年,帕爾斯被西方蠻族“魯西達尼亞”入侵,本來不費吹灰之力便可獲勝的帕爾斯,卻因為其中一名萬騎長的叛變,在平原“亞特羅帕提尼”的會戰中慘敗,大陸強國竟在一日之間陷入亡國的邊緣。敗走的帕爾斯國王安德拉寇拉斯三世,在逃亡之際為一名戴著銀假面的騎士所捕。而第一次出征的王太子亞爾斯蘭,在忠臣兼猛將達龍的協助下從混亂的戰場中死裡逃生,最後到了巴休爾山找尋不被國王所重用的那爾撒斯。王太子亞爾斯蘭在一智一勇的二人,以及其他投奔麾下的忠臣輔助下,踏上了艱苦的復國之路……
日本動畫《亞爾斯蘭戰記》日本動畫《亞爾斯蘭戰記》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們