《論語》譯註新舊對照100例

《論語》譯註新舊對照100例

《《論語》譯註新舊對照100例》是2008年世界知識出版社出版的圖書,作者是金池。

基本介紹

  • 書名:《論語》譯註新舊對照100例
  • 作者:金池
  • ISBN:9787501234042
  • 類別:中國文化,儒家文化
  • 頁數:165頁
  • 定價:28元
  • 出版社:世界知識出版社
  • 出版時間:2008年
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
  • 主題詞:論語,儒家,孔子
  • 字數:130000
內容簡介,作者簡介,目錄,

內容簡介

《論語》是研究孔子文化的第一手材料,一直被奉為“置之四海而皆準,行之萬世而不悖”的儒家經典,其重要性不言而喻。然而,兩千多年來,在成百上千餘種《論語》注本和譯本中,哪些是精華,哪些是糟粕;哪些是儒家文化,那些不是儒家文化;哪些是孔子思想,哪些不是孔子思想,至今莫衷一是,尚無定論。這種不分軒輊的文化現象勢必影響民族優秀傳統文化的弘揚,勢必干擾民族和諧文化資源的發掘,勢必為某些人曲解《論語》章句提供機會,勢必困擾和迷惑人們的思想而誤人子弟。這是一個困擾迷惑人類兩千多年的重大歷史問題。在孔子逝世兩千四百多年的今天,從源頭上和根本上解決這一問題,改變這種不正常局面,重新全面客觀地考證、研究、梳理《論語》章句,棄其糟粕、除舊布新,取其精華、正本清源,汲取民族和諧文化營養,
為建設和諧家庭、和諧社區、和諧社會、和諧中國與和諧世界服務,是歷史的必然、時代的呼喚、社會的需要、人類的福祉。
懷著這種歷史責任感和使命感,由金池先生牽頭,會同哲學、倫理學、歷史學、社會學、教育學、古漢語學、古文獻學方面的百位專家教授,以胡錦濤總書記關於“弘揚民族優秀文化傳統,發掘民族和諧文化資源”重要思想為指導,立足中國特色社會主義實踐,著眼弘揚民族優秀傳統文化,著手發掘民族和諧文化資源,致力發展繁榮社會主義先進文化,對《論語》章句進行了全面客觀地考證、研究和梳理,並把研究成果彙編成《《論語》譯註新舊對照100例》一書。

作者簡介

張玉卿,筆名金池,山東曲阜人,孔子第七十三代外孫(母親孔憲英),畢業於東北師範大學中文系,任教二十年,研究孔子文化十四年,兩岸四地孔子文化復興聯合會副會長、中國孔子文化研究院院長、孔子研究院特約研究員。
文化教育類學術性專著、知識性編著主要有《高中語文教學手冊》、《高中語文系統導析》、《語文學習與記憶法》(與包軍先生合著)等二十四種,思想道德教育類知識性編著、文言文譯著主要有《大學生道德修養讀本》(主筆)、《職工思想道德修養讀本》(主筆)、《中華德育歌》、《中華誠信歌》、《道德箴言選譯》等十八種,與其他同志組編愛國主義教育知識叢書二十餘種,創新之作《(論語)新譯》等,著書約一千萬字,分別由九州出版社、經濟日報出版社、遼寧大學出版社、東北師範大學出版社、北京師範大學出版社、北京大學出版社、中國工人出版社、中央文獻出版社、新華出版社、人民日報出版社、世界知識出版社出版。

目錄

看看成百上千種《論語》譯註的是是非非(代序言)
學而第一
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉黨第十
先進第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衛靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯日第二十
附錄
孔子簡介
《論語》中孔子說的18個“女”指的都不是“女人”
儒學研究報告
正本清源是儒學研究之要務——用儒學研究最新成果《(論語)新譯》為改寫中國的文化史、儒學史、人物史奠基
儒學中蘊涵的“中華十大傳統美德”是和諧文化建設的基礎
孔子為人類做出“六大貢獻”
儒學綻新蕾乾坤萬里春
後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們